Ahmediyye (Dünya Malı Beyanı 152-155) - (7a)

-Ahmedî-i Mürşidî (Ahmed b. Osman ed-Diyârbekrî)-

Ahmedî bu mâl-ı dünyaya heves
İzdiyâdı isteme ümmîdi kes

Ol kifâyet denlü hal işde bulun(1)
Kimseye muhtâc olub açma elin

Her umûrun evsatında hayr olur(2)
Evsati’l-hâl ile kul râhat bulur

Gelmedin bu fâniye sen mâl içün
Geldin üş kesb idesin uhrâ içün(3)

Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
Ey Ahmed, bu dünya malına heves etme, artmasını isteme, bunu ümit etme. O kâfi gelecek helal rızık için/çözüm için işte bulun (bir şeyler yapmaya gayret et). Kimseye muhtaç olup el açma. Her işin ortasında, kararında (ifrat ve tefritten uzak mutedil) olanında hayır vardır. Kul orta hâl (ölçü) üzere olduğunda rahat eder. Sen bu fâni, gelip geçici dünyaya mal için gelmedin. İşte geldin madem, ahiret için kazanasın.

Şiir Notları:
(1) Karşılaştırma yaptığımız nüshada حَل“hall” (çözüm, çözümleme…) yerine حِلّ“hill” (helal olma) yazılmış. Anlam açısından ikisi de uygundur. Çeviriye iki anlamı da ekledik. (2) Hadis-i şerif: “Hayru’l-umûri evsatuhâ” İşlerin hayırlısı orta olanıdır. (Kaynaklardan teyit edilebilir). (3) Karşılaştırma yaptığımız nüshada “Gelmisin (Gelmişsin) kesb idesin uhrâ içün” gibi yazılmış.


Destek ol 
Rastgele Getir