Ber der-i Ka‘be…

-Sadî-i Şîrâzî-

Ber der-i Ka‘be sâilî dîdem
Ki hemî gûft u mî guristî hoş(*)

Mî negûyem ki tâatem bepezîr
Kalem-i afv ber günâhem keş

Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
Kâbe’nin kapısında güzelce, içli içli ağlayıp şöyle diyen bir dilenci gördüm: “(Ya Rabbi), ibadet taatimi kabul et demiyorum, afv kaleminle günahımın üstünü çiziver, günahlarımı bağışla.”

Şiir Notları:
(*): Veya: “Giristen” ağlamak fiilinden “mî giristî”. Modern Fasçada i sesiyle yazımı tercih edilebilir.


Destek ol 
Rastgele Getir