Kühlü’l-Cevâhirî...
-Hafız-ı Şirazî-
Kühlü’l-cevâhirî be men âr ey nesîm-i sabah
Z’an hâk-i nîkbaht ki şüd rehgüzâri dûst
Günümüz Türkçesiyle Anlamı:
Ey sabah rüzgârı, kıymetli sürmeyi/kıymetli göz ilacını bana getir ki o iyi bahtlı (şanslı) topraktan dost geçmişti.